Интересуюсь иностранными языками, мировой культурой и литературой. Помогаю стирать барьеры и поддерживать отношения.
В сфере переводов работаю давно и с удовольствием. Преимущество работы переводчиком и редактором заключается в том, что огромное количество тематик позволяет постоянно развиваться, а индивидуальный подход к заказам тренирует гибкость и умение аргументировать свою позицию. Ну и конечно же, переводы — это интересно!
2013
Иркутский государственный лингвистический университет
Факультет перевода и переводоведения
Магистр лингвистики (специализация - теория перевода и межкультурная/межъязыковая коммуникация)
2011
Иркутский государственный лингвистический университет
Факультет перевода и переводоведения
Лингвист, переводчик немецкого и английского языка