Ольга Руднева - менеджер, редактор
менеджер, редактор

Всегда готова объяснить, помочь и подготовить для клиентов красиво оформленный и максимально вычитанный перевод по их запросу. Но никогда бы не подумала, что мысли станут явью, и я стану менеджером бюро переводов, да еще и со знанием редкого языка — иврита.

Желание изучать языки появилось только в 10 классе школы, хотя до этого я не видела особого интереса и способностей в данном направлении. Однако я довольно быстро разобралась, в чем дело, и меня затянуло. Английский, иврит, немного немецкого и совсем немного испанского — все это стало частью моей жизни.

При поступлении на бакалавриат я совершенно не ожидала, что в моей жизни появится иврит, мечта стать переводчиком и работать в бюро переводов. Но моя мечта сбылась. Я здесь и рада помочь каждому получить заветные переводы, проверить иврит и красиво отредактировать тексты в Word.

Образование:

  • 2023 — МПГУ (бывш. МГПИ им. Ленина), Институт иностранных языков, Кафедра теории и практики перевода и коммуникации, магистр.
  • 2021 — РГУ им. А.Н. Косыгина (бывш. МГУДТ), Факультет классической филологии, психологии и юриспруденции (Академия им. Маймонида), бакалавр филологии.