Да. Если вам сообщили требования к переводу, просто перешлите их вместе с документами. Если конкретных требований нет, мы оформим так, как обычно это делаем для других клиентов в подобных ситуациях.
Апостилируем документы, выданные в России, и их нотариальные копии. Знаем, как правильно их подготовить, чтобы процедура заняла минимум времени — обычно это 5–14 дней, в зависимости от типа документа. Берем на себя всё: от перевода до передачи готовых документов вам. Приезжать в офис не обязательно — доступны доставка и дистанционное оформление заявки.
Стоимость и сроки проставления апостиля
Сроки постановки апостиля определяются государственными учреждениями, а стоимость включает государственную пошлину!
Обратите внимание:
- В таблицах указаны сроки и стоимость проставления апостиля на документы, выданные в Санкт-Петербурге и Ленинградской области.
- Количество рабочих дней в таблицах со сроками и стоимостью проставления апостиля указано без учета дня оформления заказа.
- Апостиль ставится в той стране, в которой оформлен оригинал документа. Это значит, что мы не сможем апостилировать, к примеру, перевод финского свидетельства на русский. Но по вопросам апостилирования российских документов можете обращаться!
Оригиналы документов ЗАГС | ||
---|---|---|
Срок | Стоимость | |
Санкт-Петербург | Ленинградская область | |
Стандартный | 12-14 рабочих дней, 5 500 ₽ | 5-7 рабочих дней, 8 000 ₽ |
Срочный | — | — |
Суперсрочный | — | — |
Нотариальные документы (доверенность, согласие) и нотариальные переводы | ||
---|---|---|
Срок | Стоимость | |
Санкт-Петербург | Ленинградская область | |
Стандартный | 8-11 рабочих дней, 5 500 ₽ | 8-11 рабочих дней, 5 500 ₽ |
Срочный | — | — |
Суперсрочный | — | — |
- Нотариальные переводы должны быть подшиты к нотариальной копии оригинального документа.
- Мы можем проставить апостиль на нотариально заверенный перевод любого документа, если он подшит к нотариальной копии документа, сделанной в Санкт-Петербурге (включая документы об образовании).
Нотариальные копии | ||
---|---|---|
Срок | Стоимость | |
Санкт-Петербург | Ленинградская область | |
Стандартный | 8-11 рабочих дней, 5 500 ₽ | 8-11 рабочих дней, 5 500 ₽ |
Срочный | — | 5-6 рабочих дней, 12 000 ₽ |
Суперсрочный | — | — |
Справки о несудимости | ||
---|---|---|
Срок | Стоимость | |
Санкт-Петербург | Ленинградская область | |
Стандартный | 6-8 рабочих дней, 7 000 ₽ | — |
Срочный | — | — |
Суперсрочный | — | — |
Документы об образовании | ||
---|---|---|
Срок | Стоимость | |
Санкт-Петербург | Ленинградская область | |
Стандартный | — | — |
Срочный | — | — |
Суперсрочный | — | — |
Важно! Мы не проставляем апостиль на оригиналы документов об образовании (дипломы и аттестаты). С этими документами в Санкт-Петербурге вам необходимо лично обратиться в Комитет по науке и высшей школе.
Подробнее о том, как самостоятельно поставить апостиль на документы в Санкт-ПетербургеНа какие документы можно поставить апостиль?
Можем проставить апостиль на:
- нотариально заверенный перевод любого документа, если он подшит к нотариальной копии документа, сделанной в Санкт-Петербурге;
- любые документы, заверенные нотариусом, которые выданы в Санкт-Петербурге и Ленинградской области;
- любые документы, выданные органами ЗАГС в Санкт-Петербурге и Ленинградской области;
- справки из МВД, которые выданы в Санкт-Петербурге и Ленинградской области (только при наличии печати МВД или МФЦ).
Прочие документы можем легализовать обычным путем (в порядке консульской легализации), если это предусмотрено законодательством государства, в котором они будут использоваться. Обратите внимание, что мы делаем легализацию документов только в Москве, поэтому ваши документы будут отправлены в московский офис. Детальную консультацию можно получить у наших менеджеров, оставив запрос на нашем сайте или по телефону.
Если вы не уверены, какой именно вид легализации нужен, вы путаетесь, то подробнее об этом мы писали в нашей статье — Нотариус, апостиль, может, легализация — что мне-то подойдет?
Апостиль действует для стран, подписавших Гаагскую конвенцию 1961 года. Вот актуальный список стран, основанный на данных, взятых с сайта МИД РФ:
Австралия, Австрия, Азербайджан, Албания, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамские острова, Барбадос, Бахрейн, Беларусь, Белиз, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, Ботсвана, Бразилия, Бруней-Даруссалам, Бурунди, Вануату, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Гондурас, Гренада, Греция, Грузия, Дания, Доминика, Доминиканская Республика, Израиль, Индия, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Кабо-Верде, Казахстан, Кипр, Кыргызстан, КНР (территории Гонконга и Макао), Колумбия, Косово, Коста-Рика, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Македония, Малави, Мальта, Марокко, Маршалловы острова, Мексика, Молдавия, Монако, Монголия, Намибия, Нидерланды, Никарагуа, Ниуэ, Новая Зеландия, Норвегия, Оман, Острова Кука, Панама, Парагвай, Перу, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сальвадор, Самоа, Сан-Марино, Сан-Томе и Принсипи, Свазиленд, Сейшельские острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия, Словакия, Словения, Соединенные Штаты Америки, Суринам, Таджикистан, Тонга, Тринидад и Тобаго, Турция, Украина, Узбекистан, Уругвай, Фиджи, Финляндия, Франция, ФРГ, Хорватия, Черногория, Чешская Республика, Чили, Швейцария, Швеция, Эквадор, Эстония, ЮАР, Южная Корея, Япония.
Нашим клиентам мы предлагаем не только оперативное апостилирование, но и качественный перевод документов, что значительно ускоряет процесс подготовки всего пакета документов.
Требования к документам, готовящимся к апостилированию
Так как апостиль является упрощенной формой легализации официальных документов, к документам предъявляются определенные требования:
- Печать и подпись, проставленные на документе, предназначенном для апостилирования, должны быть отчетливо видны.
- В документах не должно быть исправлений, подчисток, пятен, которые не позволяют установить содержание документа, а также не соответствующих содержанию записей акта гражданского состояния (заламинированные и склеенные документы, а также документы с нарушенной целостностью не могут быть предоставлены к апостилированию).
Закажите услугу проставления апостиля у нас!
Заказать апостиль или связаться с нами
Часто задаваемые вопросы, тема — апостиль
Апостиль — это международное подтверждение того, что документ действителен. Легализация документа. С переводом эта процедура связана косвенно. Ряд стран договорились использовать апостиль в ходе специальной конвенции и не принимают документы без апостиля. То есть требуется вначале документы легализовать, а потом перевести (а иногда легализовать и перевод). В некоторых случаях для того, чтобы ваши документы приняли, достаточно заверения печатью бюро или нотариального заверения. Все зависит от конкретного случая.
Можете прочитать подробнее о разнице между апостилем и нотариальным заверением.
Оригинал необходим только в том случае, если организация, в которую вы подаете документы, требует подшить перевод к нему или к его нотариально заверенной копии. Нотариус заверяет подпись переводчика, но не сам документ, с которого выполнялся перевод. Следовательно, если перевод будет подшит к ксерокопии документа, оригинал предоставлять не требуется. Мы также попросим вас оставить у нас оригинал, если с него необходимо снять нотариально заверенную копию.