Аккредитованный перевод для Италии

Выполняем переводы документов аккредитованным переводчиком при консульстве Италии. Так как в консульство необходимо подавать оригинал перевода, его нужно получить в нашем офисе. При этом приезжать лично необязательно — мы можем организовать доставку документов.

Заказать перевод


Сколько стоит аккредитованный перевод для Италии

Чтобы документ, выданный в России, имел юридическую силу в Италии, нужно пройти три шага:

  1. Поставить апостиль на оригинал документа или его нотариальную копию.
  2. Передать апостилированный документ аккредитованному переводчику для перевода.
  3. Заверить перевод в консульстве Италии.

Мы можем помочь с апостилированием и переводом. В консульство документы вы подаете сами.

Услуга Стоимость
Перевод аккредитованным переводчиком при консульстве Италии
10 ₽ за слово (минимальная сумма заказа 2000 ₽)
Стоимость заверения перевода печатью переводчика
1000 ₽ за заказ, в который может входить любо количество документов

У нас уже есть опыт организации аккредитованного перевода для Италии

Однажды к нам обратился клиент с просьбой перевести аттестат для консульства Италии. Вот что мы сделали:

  • сначала наш аккредитованный переводчик перевел документ с русского на итальянский;
  • а потом он заверил перевод: поставил подпись на каждой странице файла, на последней странице — имя латиницей и штамп, свидетельствующий о точности и верности перевода, на сгибе — подпись, а на каждой подписи — небольшой штамп.
автора цитаты Наталья Анкудинова - фото
Наталья Анкудинова
менеджер, редактор

При необходимости можем организовать доставку

Обычно мы отправляем переводы документов в электронном виде по почте. Однако в данном случае так сделать нельзя, так как в консульство Италии требуется подавать оригинал перевода. Поэтому вам необходимо прийти в офис и забрать распечатанный и подписанный перевод на итальянский.

Если посещать офис лично неудобно, можем организовать доставку. Можете подробнее ознакомиться с условиями и стоимостью доставки.

Часто задаваемые вопросы, тема — аккредитованный перевод для италии

Чем аккредитованный перевод отличается от сертифицированного?

Сертифицированный перевод выполняется профессиональным переводчиком и сопровождается его заявлением о точности перевода (подробнее об услуге сертифицированного перевода).

Аккредитованный перевод выполняется переводчиком, который имеет официальную аккредитацию от государственного органа или организации.

Если сертифицированный перевод обычно требуют в менее формальных случаях, то аккредитованный необходим для документов, имеющих юридическое значение и требующих официального признания.

Если вы не уверены в том, какой вид перевода нужен в вашем случае, отправьте на оценку документы и требования учреждения, запрашивающего перевод. Мы поможем разобраться.

Можно ли оплатить заказ удаленно, не приезжая в офис?

Да, мы предлагаем несколько способов удаленной оплаты:

  • Банковской картой (оплата на карту через специальную онлайн-форму, переводом на карту Сбербанк).
  • Посредством электронной платежной системы ЮMoney (Яндекс.деньги).
  • Криптовалютой (USDT).
  • Для юридических лиц доступен перевод на расчетный счет.
Могу ли я сам оформить доставку?

Да, можете. Мы передадим документы курьеру. Он должен будет подойти в офис (на улице не встречаем) и назвать имя получателя и адрес назначения, иначе не сможем выдать документы.

Задать вопрос нам или посмотреть все вопросы и ответы

269 отзывов в справочниках и социальных сетях на бюро переводов в Санкт-Петербурге

Отзывы помогают вам выбрать подходящее бюро, а нам — стать лучше! У нас есть страницы в справочных системах Яндекса, Гугла и 2ГИС, а также в социальных сетях Вконтакте и Фейсбук. Узнайте, что другие люди думают о нашей работе.


Точная стоимость — сразу!

Отвечаем на запросы в течение 1 часа и сразу сообщаем точную стоимость, которая не изменится.

Все цены на перевод Скидка на повторы

Удобные способы оплаты

Физическим лицам:

  • картой на сайте
  • сбербанк-онлайн
  • электронные кошельки
  • USDT, Bitcoin
  • наличные

Юридическим лицам:

  • безналичный расчет
  • отсрочка платежа
  • договор и оплата раз в месяц

Онлайн, офис в Санкт-Петербурге или доставка

Перевод можно заказать и получить онлайн. Но если нужно привезти оригинал документа или проконсультироваться лично, ждем вас в офисе.

Есть доставка (СДЭК и Dostavista)

Как проехать Доставка перевода

Гарантия качества

Умеем нести ответственность за переводы. Что-то не понравилось? Обязательно сообщите — разберемся в ситуации.

Бесплатно исправим, если ошиблись. Внесем ваши корректировки в итоговый текст перевода для заверения, если это не противоречит закону.

Что мы делаем, если перевод не понравился