Переведем и оформим приписное свидетельство за 1-2 дня при условии низкой загруженности офиса. Перенесем и внимательно перепроверим имена, номера, даты и другие данные. Дополнительную плату за работу с рукописным текстом не берем. При необходимости заверим перевод у нотариуса или поставим печать нашего бюро, которая подтвердит полноту и качество выполненной работы.

Заказать перевод


Сколько стоит перевод

Стоимость перевода приписного свидетельства определяется по фиксированному тарифу, считается каждый разворот. Если документ на иностранном языке, расчет, в большинстве случаев, производится по количеству слов.

Вы можете рассчитать стоимость перевода приписного свидетельства самостоятельно, сверившись с таблицей цен, или отправить заявку на перевод, прикрепив к ней нужный документ, и мы подскажем вам стоимость работы в течение часа.

Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 руб. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.

Приписное свидетельство (1 разворот)

Иностранный язык перевод с русского перевод на русский
Азербайджанский 700 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Албанский 800 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Английский 300 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Арабский 1000 ₽ по количеству слов (5.5 ₽/слово)
Армянский 600 ₽ 400 ₽
Белорусский 400 ₽ 400 ₽
Бенгальский 700 ₽ по количеству слов (5.2 ₽/слово)
Болгарский 600 ₽ по количеству слов (3 ₽/слово)
Боснийский 700 ₽ по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Венгерский 1400 ₽ по количеству слов (5 ₽/слово)
Вьетнамский 700 ₽ по количеству слов (5.5 ₽/слово)
Греческий 1100 ₽ по количеству слов (5.6 ₽/слово)
Грузинский 500 ₽ 400 ₽
Дари 900 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Датский 900 ₽ по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Иврит 1100 ₽ по количеству слов (8.4 ₽/слово)
Индонезийский 800 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Исландский 4100 ₽ по количеству слов (15 ₽/слово)
Испанский 600 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Итальянский 600 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Казахский 600 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Киргизский 600 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Китайский 800 ₽ по количеству слов (4.5 ₽/слово)
Корейский 1100 ₽ по количеству слов (4.8 ₽/слово)
Кхмерский 1000 ₽ по количеству слов (6 ₽/слово)
Латышский 800 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Литовский 800 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Македонский 700 ₽ по количеству слов (3.9 ₽/слово)
Малайский 800 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Маратхи 1800 ₽ по количеству слов (14 ₽/слово)
Молдавский 500 ₽ 400 ₽
Монгольский 900 ₽ по количеству слов (4.5 ₽/слово)
Немецкий 400 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Нидерландский 700 ₽ по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Норвежский 1000 ₽ по количеству слов (5.4 ₽/слово)
Персидский 1300 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Польский 800 ₽ по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Португальский 700 ₽ по количеству слов (4.2 ₽/слово)
Пушту 900 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Румынский 500 ₽ 400 ₽
Сербский 700 ₽ по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Словацкий 800 ₽ по количеству слов (3.8 ₽/слово)
Словенский 700 ₽ по количеству слов (3.4 ₽/слово)
Таджикский 700 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Тайский 800 ₽ по количеству слов (5.9 ₽/слово)
Турецкий 800 ₽ по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Туркменский 800 ₽ по количеству слов (4 ₽/слово)
Узбекский 700 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Украинский 400 ₽ 400 ₽
Урду 900 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Финский 500 ₽ по количеству слов (3.66 ₽/слово)
Французский 500 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Хинди 900 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Хорватский 700 ₽ по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Черногорский 700 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Чешский 700 ₽ по количеству слов (3.8 ₽/слово)
Шведский 800 ₽ по количеству слов (4 ₽/слово)
Эстонский 700 ₽ по количеству слов (3.608 ₽/слово)
Японский 600 ₽ по количеству слов (4.5 ₽/слово)

Несколько документов заверим со скидкой

Подготовить приписное свидетельство в комплекте с другими документами на заверение легче, поэтому в таких случаях делаем скидку на услугу.

Внимание! Уточняйте в учреждении, которое запрашивает перевод приписного свидетельства, какой вид заверения нужен в вашем случае. Не всегда нужна печать нотариуса, в некоторых случаях хватает подписи и печати бюро.
Заверение Стоимость за документ
Нотариальное
1100 рублей
800 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов
живая подпись и печать
100 рублей
50 рублей со скидкой
Печатью бюро переводов
факсимильные печать и подпись
50 рублей
25 рублей со скидкой
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам нужно заверить печатью бюро 3 документа, электронная версия заверения будет стоить 50 + 25 + 25, то есть 100 рублей всего.

Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод приписного свидетельства

К сожалению, на данный момент примера нотариального заверения перевода приписного свидетельства у нас нет.

Как будет выглядеть приписное свидетельство, заверенное печатью бюро

Перевод приписного свидетельства оформляем в соответствии с оригиналом: развороты представляем в виде таблиц, форматирование текста сохраняем. При заверении печатью бюро мы также добавляем:

  1. Направление перевода.
Исходник приписного свидетельства
Исходный документ
С какого на какой язык был выполнен перевод
Приписное свидетельство: направление перевода и печать
  1. Печать бюро и подпись генерального директора на каждой странице, если такое условие выдвигается организацией, запрашивающей перевод.
  2. Примечание о завершении перевода и информация о бюро.
Печать на каждой странице приписного свидетельства
Приписное свидетельство: печать бюро
Конец перевода приписного свидетельства и печать бюро
Приписное свидетельство: конец перевода и подпись директора


Разберемся с рукописным текстом

Многие приписные свидетельства заполнены от руки, но обычно это сделано аккуратно, поэтому мы работаем с рукописным текстом без доплат. Если написанное трудно разобрать или печати стерлись, мы согласуем перевод с вами или укажем, что в определенных местах текст неразборчив.

Внимание! Благодаря шаблонности некоторых формулировок и опыту наших переводчиков, нам удается восстановить большинство фрагментов неразборчивого текста.

На примере перевод приписного свидетельства с большим количеством рукописного текста с русского языка на английский. Вместо слова, которое мы не смогли разобрать, пишем "/illegible/" — "неразборчиво". Это общепризнанная практика и перевод считается действительным.

Оригинал приписного свидетельства
Приписное свидетельство оригинал на русском языке
Перевод приписного свидетельства
Перевод приписного свидетельства в базовом оформлении

Приезжать в офис не нужно — достаточно сделать скан документа

Если нет возможности сделать скан, можно отправить фотографии страниц. Чтобы снимок получился пригодным для перевода, максимально разверните свидетельство, уберите посторонние предметы из кадра, снимайте сверху при хорошем освещении.

На примере скан приписного свидетельства
Первая страница приписного свидетельства
Вторая страница приписного свидетельства
вторая страница приписного свидетельства