В России переводчикам и бюро переводов не выдаются лицензии. Поэтому перевод не считается официальным до тех пор, пока он не будет заверен нотариусом. Нотариусы могут заверить перевод, только если они зарегистрировали переводчика в своем реестре (по номеру диплома). Поэтому единственный документ, который требуется переводчику для работы, – переводческий диплом. Дипломы у наших переводчиков есть.
Переведем приписное свидетельство за 1-2 дня при условии низкой загруженности офиса. Дополнительную плату за работу с рукописным текстом не берем. При необходимости заверим перевод у нотариуса или поставим печать нашего бюро, которая подтвердит точность и качество выполненной работы.
Сколько стоит перевод
Стоимость перевода российского приписного свидетельства определяется по фиксированному тарифу за 1 разворот. Если документ на иностранном языке, расчет в большинстве случаев производится по количеству слов в исходном документе. Чтобы узнать точную стоимость перевода приписного свидетельства, отправьте его на оценку.
Приписное свидетельство (1 разворот)
Иностранный язык | перевод с русского | перевод на русский |
Азербайджанский | 700 ₽ | по количеству слов (3.6 ₽/слово) |
Албанский | 800 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Английский | 300 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Арабский | 1000 ₽ | по количеству слов (5.5 ₽/слово) |
Армянский | 600 ₽ | 400 ₽ |
Белорусский | 400 ₽ | 400 ₽ |
Бенгальский | 700 ₽ | по количеству слов (5.2 ₽/слово) |
Болгарский | 600 ₽ | по количеству слов (3 ₽/слово) |
Боснийский | 700 ₽ | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Венгерский | 1400 ₽ | по количеству слов (5 ₽/слово) |
Вьетнамский | 700 ₽ | по количеству слов (5.5 ₽/слово) |
Греческий | 1100 ₽ | по количеству слов (5.6 ₽/слово) |
Грузинский | 500 ₽ | 400 ₽ |
Дари | 900 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Датский | 900 ₽ | по количеству слов (4.3 ₽/слово) |
Иврит | 1100 ₽ | по количеству слов (8.4 ₽/слово) |
Индонезийский | 800 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Исландский | 4100 ₽ | по количеству слов (15 ₽/слово) |
Испанский | 600 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Итальянский | 600 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Казахский | 600 ₽ | по количеству слов (3.4 ₽/слово) |
Киргизский | 600 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Китайский | 800 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Корейский | 1100 ₽ | по количеству слов (4.8 ₽/слово) |
Кхмерский | 1000 ₽ | по количеству слов (6 ₽/слово) |
Латышский | 800 ₽ | по количеству слов (3.6 ₽/слово) |
Литовский | 800 ₽ | по количеству слов (3.6 ₽/слово) |
Македонский | 700 ₽ | по количеству слов (3.9 ₽/слово) |
Малайский | 800 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Маратхи | 1800 ₽ | по количеству слов (14 ₽/слово) |
Молдавский | 500 ₽ | 400 ₽ |
Монгольский | 900 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Немецкий | 400 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Нидерландский | 700 ₽ | по количеству слов (3.7 ₽/слово) |
Норвежский | 1000 ₽ | по количеству слов (5.4 ₽/слово) |
Персидский | 1300 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Польский | 800 ₽ | по количеству слов (3.7 ₽/слово) |
Португальский | 700 ₽ | по количеству слов (4.2 ₽/слово) |
Пушту | 900 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Румынский | 500 ₽ | 400 ₽ |
Сербский | 700 ₽ | по количеству слов (3.6 ₽/слово) |
Словацкий | 800 ₽ | по количеству слов (3.8 ₽/слово) |
Словенский | 700 ₽ | по количеству слов (3.4 ₽/слово) |
Таджикский | 700 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Тайский | 800 ₽ | по количеству слов (5.9 ₽/слово) |
Турецкий | 800 ₽ | по количеству слов (4.3 ₽/слово) |
Туркменский | 800 ₽ | по количеству слов (4 ₽/слово) |
Узбекский | 700 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Украинский | 400 ₽ | 400 ₽ |
Урду | 900 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Финский | 500 ₽ | по количеству слов (3.66 ₽/слово) |
Французский | 500 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Хинди | 900 ₽ | по количеству слов (6.5 ₽/слово) |
Хорватский | 700 ₽ | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Черногорский | 700 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Чешский | 700 ₽ | по количеству слов (3.8 ₽/слово) |
Шведский | 800 ₽ | по количеству слов (4 ₽/слово) |
Эстонский | 700 ₽ | по количеству слов (3.608 ₽/слово) |
Японский | 600 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Перевод приписного свидетельства — сроки
Срок выполнения перевода приписного свидетельства зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:
- загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
- дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа | Срок выполнения перевода |
---|---|
от 1 до 3 страниц | 1-2 рабочих дня |
от 4 до 10 страниц | 1-3 рабочих дня |
от 10 страниц и более | от 3-х рабочих дней |
Чтобы узнать точный срок перевода приписного свидетельства, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.
Отправить на оценкуЗаверим перевод при необходимости
При необходимости можем заверить перевод приписного свидетельства печатью бюро или нотариально. На заверение перевода свидетельства в комплекте с другими документами сделаем скидку.
Тип заверения | Стоимость за документ |
---|---|
Нотариальное заверение перевода в Санкт-Петербурге |
1300 ₽
1000 ₽ со скидкой
|
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
живая подпись и печать
|
100 ₽
50 ₽ со скидкой
|
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
факсимильные печать и подпись
|
50 ₽
25 ₽ со скидкой
|
Дополнительные услуги:
- Снятие нотариальной копии в Санкт-Петербурге — 200 ₽/страница
- Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
— 50 ₽/документ до 10 страниц
— 100 ₽/документ на 11-20 страниц
— 150 ₽/документ на 21-30 страниц
Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод приписного свидетельства
Как будет выглядеть приписное свидетельство, заверенное печатью бюро
Перевод приписного свидетельства оформляем в соответствии с оригиналом: развороты представляем в виде таблиц, форматирование текста сохраняем. При заверении печатью бюро мы также добавляем:
- Направление перевода.


- Печать бюро и подпись генерального директора на каждой странице перевода приписного свидетельства.
- Примечание о завершении перевода и данные бюро.


Разберемся с рукописным текстом
Многие приписные свидетельства заполнены от руки, но обычно это сделано аккуратно, поэтому мы работаем с рукописным текстом без доплат. Если написанное трудно разобрать или печати стерлись, мы согласуем перевод с вами или укажем, что в определенных местах текст неразборчив. Это общепризнанная практика и перевод считается действительным.


Приезжать в офис не нужно — достаточно сделать скан документа
Если нет возможности сделать скан, можно отправить фотографии страниц. Чтобы снимок получился пригодным для перевода, максимально разверните свидетельство, уберите посторонние предметы из кадра, снимайте сверху при хорошем освещении.

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод приписного свидетельства
Да, мы можем перевести только нужные страницы.
Если вы заказываете перевод с заверением, есть два ограничения:
- Если перевод нотариальный, нужно обязательно приложить и перевести ту страницу, которая содержит основные сведения о документе или его владельце: название документа, дату выдачи и ФИО/компанию.
- Если делаем выборочный перевод, но сшиваем его со всеми страницами оригинала (а не только с теми, которые были переведены), в переводе должно быть указано, что он частичный. Номера переведенных страниц отметим.
Какие именно страницы выбрать для перевода, рекомендуем уточнить у принимающего учреждения.
Да, мы предлагаем несколько способов удаленной оплаты:
- Банковской картой (оплата на карту через специальную онлайн-форму, переводом на карту Сбербанк).
- Посредством электронной платежной системы ЮMoney (Яндекс.деньги).
- Криптовалютой (USDT).
- Для юридических лиц доступен перевод на расчетный счет.