Мы можем доставить перевод по любому адресу. Чтобы документы не потерялись, доставим их с курьером. Подробнее о доставке
Выполним перевод прививочного сертификата за 1-2 дня. С сертификатами о вакцинации от COVID-19 тоже работаем. Постараемся расшифровать весь рукописный текст и печати. Примем на перевод в любом виде (можно фотографию). При необходимости заверим нотариально или печатью бюро.
Сколько стоит перевод
У таких сертификатов содержание варьируется, поэтому стоимость перевода рассчитывается по количеству слов. Работа с печатями, штампами и рукописным текстом включена в указанные тарифы. Ориентируйтесь на верхнюю границу тарифов, потому что над подобными документами работает не только переводчик, но и редактор.
Сертификат о прививках - популярные языки (цена за 1 разворот)
Иностранный язык | перевод с русского | перевод на русский |
Английский | 400 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Испанский | 700 ₽ | по количеству слов (3.5 ₽/слово) |
Китайский | 800 ₽ | по количеству слов (4.5 ₽/слово) |
Немецкий | 400 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Финский | 800 ₽ | по количеству слов (6 ₽/слово) |
Французский | 500 ₽ | по количеству слов (3.2 ₽/слово) |
Сертификат о прививках - другие языки
Иностранный язык | перевод с русского | перевод на русский |
Азербайджанский | по количеству слов (4.18 ₽/слово) | по количеству слов (3.96 ₽/слово) |
Албанский | по количеству слов (4.95 ₽/слово) | по количеству слов (3.85 ₽/слово) |
Арабский | по количеству слов (5.83 ₽/слово) | по количеству слов (6.05 ₽/слово) |
Армянский | по количеству слов (4.29 ₽/слово) | по количеству слов (3.52 ₽/слово) |
Белорусский | по количеству слов (3.52 ₽/слово) | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Бенгальский | по количеству слов (6.05 ₽/слово) | по количеству слов (5.72 ₽/слово) |
Болгарский | по количеству слов (3.3 ₽/слово) | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Боснийский | по количеству слов (3.96 ₽/слово) | по количеству слов (3.63 ₽/слово) |
Венгерский | по количеству слов (8.25 ₽/слово) | по количеству слов (5.5 ₽/слово) |
Вьетнамский | по количеству слов (6.05 ₽/слово) | по количеству слов (6.05 ₽/слово) |
Греческий | по количеству слов (6.38 ₽/слово) | по количеству слов (6.16 ₽/слово) |
Грузинский | по количеству слов (3.52 ₽/слово) | по количеству слов (3.52 ₽/слово) |
Дари | по количеству слов (7.7 ₽/слово) | по количеству слов (7.15 ₽/слово) |
Датский | по количеству слов (5.5 ₽/слово) | по количеству слов (4.73 ₽/слово) |
Иврит | по количеству слов (6.71 ₽/слово) | по количеству слов (9.24 ₽/слово) |
Индонезийский | по количеству слов (7.26 ₽/слово) | по количеству слов (7.15 ₽/слово) |
Исландский | по количеству слов (24.2 ₽/слово) | по количеству слов (16.5 ₽/слово) |
Итальянский | по количеству слов (4.07 ₽/слово) | по количеству слов (3.85 ₽/слово) |
Казахский | по количеству слов (3.74 ₽/слово) | по количеству слов (3.74 ₽/слово) |
Киргизский | по количеству слов (3.52 ₽/слово) | по количеству слов (3.52 ₽/слово) |
Корейский | по количеству слов (6.6 ₽/слово) | по количеству слов (5.28 ₽/слово) |
Кхмерский | по количеству слов (8.8 ₽/слово) | по количеству слов (6.6 ₽/слово) |
Латышский | по количеству слов (4.51 ₽/слово) | по количеству слов (3.96 ₽/слово) |
Литовский | по количеству слов (4.62 ₽/слово) | по количеству слов (3.96 ₽/слово) |
Македонский | по количеству слов (4.29 ₽/слово) | по количеству слов (4.29 ₽/слово) |
Малайский | по количеству слов (7.26 ₽/слово) | по количеству слов (7.15 ₽/слово) |
Маратхи | по количеству слов (15.4 ₽/слово) | по количеству слов (15.4 ₽/слово) |
Молдавский | по количеству слов (3.52 ₽/слово) | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Монгольский | по количеству слов (5.5 ₽/слово) | по количеству слов (4.95 ₽/слово) |
Нидерландский | по количеству слов (4.07 ₽/слово) | по количеству слов (4.07 ₽/слово) |
Норвежский | по количеству слов (5.94 ₽/слово) | по количеству слов (5.94 ₽/слово) |
Персидский | по количеству слов (7.7 ₽/слово) | по количеству слов (7.15 ₽/слово) |
Польский | по количеству слов (4.62 ₽/слово) | по количеству слов (4.07 ₽/слово) |
Португальский | по количеству слов (4.95 ₽/слово) | по количеству слов (4.62 ₽/слово) |
Пушту | по количеству слов (7.7 ₽/слово) | по количеству слов (7.15 ₽/слово) |
Румынский | по количеству слов (3.52 ₽/слово) | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Сербский | по количеству слов (3.96 ₽/слово) | по количеству слов (3.96 ₽/слово) |
Словацкий | по количеству слов (4.95 ₽/слово) | по количеству слов (4.18 ₽/слово) |
Словенский | по количеству слов (4.29 ₽/слово) | по количеству слов (3.74 ₽/слово) |
Таджикский | по количеству слов (3.85 ₽/слово) | по количеству слов (3.52 ₽/слово) |
Тайский | по количеству слов (7.37 ₽/слово) | по количеству слов (6.49 ₽/слово) |
Турецкий | по количеству слов (4.73 ₽/слово) | по количеству слов (4.73 ₽/слово) |
Туркменский | по количеству слов (4.4 ₽/слово) | по количеству слов (4.4 ₽/слово) |
Узбекский | по количеству слов (3.85 ₽/слово) | по количеству слов (3.52 ₽/слово) |
Украинский | по количеству слов (3.52 ₽/слово) | по количеству слов (3.3 ₽/слово) |
Урду | по количеству слов (7.7 ₽/слово) | по количеству слов (7.15 ₽/слово) |
Хинди | по количеству слов (7.7 ₽/слово) | по количеству слов (7.15 ₽/слово) |
Хорватский | по количеству слов (3.96 ₽/слово) | по количеству слов (3.63 ₽/слово) |
Черногорский | по количеству слов (3.96 ₽/слово) | по количеству слов (3.52 ₽/слово) |
Чешский | по количеству слов (4.95 ₽/слово) | по количеству слов (4.18 ₽/слово) |
Шведский | по количеству слов (4.62 ₽/слово) | по количеству слов (4.4 ₽/слово) |
Японский | по количеству слов (5.28 ₽/слово) | по количеству слов (4.95 ₽/слово) |
Перевод сертификата о прививках — сроки
Срок выполнения перевода сертификата о прививках зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:
- загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
- дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа | Срок выполнения перевода |
---|---|
от 1 до 3 страниц | 1-2 рабочих дня |
от 4 до 10 страниц | 1-3 рабочих дня |
от 10 страниц и более | от 3-х рабочих дней |
Чтобы узнать точный срок перевода сертификата о прививках, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.
Отправить на оценкуЗаверим за вас и сделаем скидку
Если требуется заверенный перевод, можем заверить как нотариально, так и печатью бюро. Если для заверения есть и другие медицинские документы, сделаем скидку.
Тип заверения | Стоимость за документ |
---|---|
Нотариальное заверение перевода в Санкт-Петербурге |
1300 ₽
1000 ₽ со скидкой
|
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
живая подпись и печать
|
100 ₽
50 ₽ со скидкой
|
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
факсимильные печать и подпись
|
50 ₽
25 ₽ со скидкой
|
Дополнительные услуги:
- Снятие нотариальной копии в Санкт-Петербурге — 200 ₽/страница
- Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
— 50 ₽/документ до 10 страниц
— 100 ₽/документ на 11-20 страниц
— 150 ₽/документ на 21-30 страниц
Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод сертификата о прививках
При оформлении постараемся приблизить перевод к исходному документу, чтобы его было комфортно сверять с оригиналом и использовать в дальнейшем: сохраним исходное форматирование и расположение текста, отметим расположение печатей, штампов и прочих графических элементов.
При необходимости подготовим к нотариальному заверению в несколько шагов:
- Cошьем ксерокопию оригинального документа с переводом (если этого требует принимающая документы сторона).
- Укажем языки перевода. На данном примере две надписи: на русском и немецком, но это требуется не всегда.
- Укажем конец перевода, после которого переводчик оставит удостоверительную надпись на языке перевода (если этого требует принимающая документы сторона).


- На следующей странице переводчик оставит надпись, подтверждающую точность и достоверность перевода, на языке оригинала (если этого требует принимающая документы сторона).
- На обратной стороне нотариус оставит заверительную надпись и поставили подписи и печати в двух местах.


Как будет выглядеть перевод сертификата о прививках с печатью бюро
При оформлении перевода сертификата о прививках сохраним примерное расположение текста с помощью простых таблиц. Удобный для сравнения с оригиналом перевод заверим печатью бюро:
- Укажем, с какого языка и на какой выполнен перевод.
- Поставим печать бюро на всех страницах перевода, если этого требует принимающая сторона.
- Укажем конец перевода, оставим данные и поставим печать компании, генеральный директор распишется.



Постараемся расшифровать все
В сертификате о прививках много рукописного текста, аббревиатур, медицинских терминов, печатей и штампов, часто расположенных друг на друге. Что мы сделаем для выполнения корректного перевода:
- По возможности расшифруем рукописные фрагменты и сделаем перевод.
- Разберем текстовое содержание печатей и штампов, перевод дадим в пояснении.
- Расшифруем аббревиатуры и сокращения, адаптируем и дадим развернутый перевод.
- При низкокачественном исходнике сперва уточним оригинальное написание у вас, после попытаемся найти аналогии в другом месте.
- Перепроверим названия вакцин и терминологию, не допустим искажений из-за почерка или качества изображения.
Дважды перепроверим перевод сертификата перед сдачей заказа. Подробнее о том, как мы проверяем переводы.


Часто задаваемые вопросы, тема — перевод сертификата о прививках
Да, если перевод не требуется подшивать к оригиналам или к нотариально заверенным копиям оригиналов (уточните об этом в учреждении, запрашивающем перевод). Если что-то из этого требуется, нам понадобятся исходники (но если заказ срочный, можно сначала отправить нам сканы для перевода, а позднее подвезти оригиналы в офис). Также желательно подготовить сканы хорошего качества, в высоком разрешении, без посторонних предметов и пальцев в кадре. Так документ будет выглядеть презентабельнее и не смутит принимающую сторону.
Да, мы можем перевести только нужные страницы.
Если вы заказываете перевод с заверением, есть два ограничения:
- Если перевод нотариальный, нужно обязательно приложить и перевести ту страницу, которая содержит основные сведения о документе или его владельце: название документа, дату выдачи и ФИО/компанию.
- Если делаем выборочный перевод, но сшиваем его со всеми страницами оригинала (а не только с теми, которые были переведены), в переводе должно быть указано, что он частичный. Номера переведенных страниц отметим.
Какие именно страницы выбрать для перевода, рекомендуем уточнить у принимающего учреждения.