Перевод справки с места учебы

Группы, к которым относится документ: личные, справки, для визы, образовательные документы

Переведем справку с места учебы за 1-2 дня. Чтобы перевод везде приняли, уточним написание имени и фамилии и учтем требования к переводу. Переведенную справку можем заверить, отсканировать и отправить на почту или доставить на дом.

Заказать перевод


Сколько стоит перевод

Справка с места учебы — небольшой шаблонный документ, поэтому мы ее переводим по фиксированному тарифу. Расценки в таблице ниже.

Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 ₽. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.

Справка с места учебы

Иностранный язык перевод с русского перевод на русский
Азербайджанский 1000 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Албанский 1200 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Английский 800 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Арабский 1400 ₽ по количеству слов (5.5 ₽/слово)
Армянский 1200 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Белорусский 800 ₽ по количеству слов (3 ₽/слово)
Бенгальский 1700 ₽ по количеству слов (5.2 ₽/слово)
Болгарский 800 ₽ по количеству слов (3 ₽/слово)
Боснийский 1000 ₽ по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Венгерский 2000 ₽ по количеству слов (5 ₽/слово)
Вьетнамский 1700 ₽ по количеству слов (5.5 ₽/слово)
Греческий 1700 ₽ по количеству слов (5.88 ₽/слово)
Грузинский 1000 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Дари 2100 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Датский 1400 ₽ по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Иврит 1600 ₽ по количеству слов (8.4 ₽/слово)
Индонезийский 2000 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Исландский 5900 ₽ по количеству слов (15 ₽/слово)
Испанский 900 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Итальянский 900 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Казахский 900 ₽ по количеству слов (3.4 ₽/слово)
Киргизский 900 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Китайский 1300 ₽ по количеству слов (4.5 ₽/слово)
Корейский 1600 ₽ по количеству слов (4.8 ₽/слово)
Кхмерский 2400 ₽ по количеству слов (6 ₽/слово)
Латышский 1100 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Литовский 1100 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Македонский 1100 ₽ по количеству слов (3.9 ₽/слово)
Малайский 2000 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Маратхи 4200 ₽ по количеству слов (14 ₽/слово)
Молдавский 1000 ₽ по количеству слов (3 ₽/слово)
Монгольский 1400 ₽ по количеству слов (4.5 ₽/слово)
Немецкий 900 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Нидерландский 1000 ₽ по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Норвежский 1500 ₽ по количеству слов (5.4 ₽/слово)
Персидский 1900 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Польский 1100 ₽ по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Португальский 1100 ₽ по количеству слов (4.2 ₽/слово)
Пушту 2100 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Румынский 1000 ₽ по количеству слов (3 ₽/слово)
Сербский 1000 ₽ по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Словацкий 1200 ₽ по количеству слов (3.8 ₽/слово)
Словенский 1100 ₽ по количеству слов (3.4 ₽/слово)
Таджикский 900 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Тайский 2000 ₽ по количеству слов (5.9 ₽/слово)
Турецкий 1200 ₽ по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Туркменский 1100 ₽ по количеству слов (4 ₽/слово)
Узбекский 900 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Украинский 800 ₽ по количеству слов (3 ₽/слово)
Урду 2100 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Финский 1200 ₽ по количеству слов (6 ₽/слово)
Французский 900 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Хинди 2100 ₽ по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Хорватский 1000 ₽ по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Черногорский 1000 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Чешский 1100 ₽ по количеству слов (3.8 ₽/слово)
Шведский 1100 ₽ по количеству слов (4 ₽/слово)
Эстонский 1300 ₽ по количеству слов (4.1 ₽/слово)
Японский 1400 ₽ по количеству слов (4.5 ₽/слово)

Перевод справки с места учебы — сроки

При обычной загрузке бюро перевод справки с места учебы займет 1-2 рабочих дня.

В большинстве случаев вы получите перевод на следующий рабочий день, даже если нужны услуги заверения. Более долгий срок назначаем только в случаях повышенного спроса. Если нужно быстрее, предложим срочный перевод по повышенному тарифу.
автора цитаты Екатерина Гайдадым - фото

Чтобы узнать точный срок перевода справки с места учебы, отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.

Отправить на оценку

Заверим только в том случае, если это реально нужно

Что касается справок с места учебы, то для оформления визы Великобритании, США или Канады достаточно заверения печатью бюро, а для военкомата РФ, например, обязательно нотариальное заверение.

Важно! Рекомендуем уточнить у учреждения, для которого оформляется перевод, о необходимости заверения. Можете просто переслать требования нам.
Тип заверения Стоимость за документ
Нотариальное заверение перевода в Санкт-Петербурге
1300
1000со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
живая подпись и печать
100
50со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
факсимильные печать и подпись
50
25со скидкой

Дополнительные услуги:

  • Снятие нотариальной копии в Санкт-Петербурге — 200 ₽/страница
  • Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
    50 ₽/документ до 10 страниц
    100 ₽/документ на 11-20 страниц
    150 ₽/документ на 21-30 страниц
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам нужно заверить печатью бюро 3 документа, электронная версия заверения будет стоить 50 + 25 + 25, то есть 100 рублей всего.

Как будет выглядеть нотариально заверенный перевод справки с места учебы

Стараемся как можно точнее сохранить форматирование и оформление оригинала при выполнении перевода:

  • переводим весь текст документа, включая текст на печатях;
  • указываем наличие подписей;
  • сохраняем расположение текста, воссоздаем таблицы.

При необходимости выполняется ряд действий для последующего заверения перевода:

  1. Ксерокопия справки сшивается с переводом.
  2. Указывается, с какого языка и на какой выполнен перевод.
  3. Указывается конец перевода.
Ксерокопия справки с места учебы на английском
Копия справки с места учебы заверенная нотариально
Перевод справки с места учебы с английского языка на русский
Перевод справки с места учебы с английского языка на русский (страница 2), нотариально заверенный
  1. Зарегистрированный в реестре нотариуса переводчик подтверждает, что перевод полный и точный.
  2. На обратной стороне нотариус оставляет заверительную надпись, ставит печати и расписывается.
Заверительная надпись переводчика
перевод справки с места учебы с английского языка на русский (страница 3), нотариально заверенный
Заверение перевода справки с места учебы нотариусом
перевод справки с места учебы с английского языка на русский (страница 4), нотариально заверенный

Как будет выглядеть перевод справки с места учебы с печатью бюро

Если справку нужно заверить печатью бюро, то мы не только сохраним форматирование и расположение текста, но и добавим:

  1. Приписку с направлениями перевода.
  2. Приписку "Конец перевода", данные компании, печать и подпись генерального директора.
Перевод справки с места учебы с русского языка на английский
Перевод справки с места учебы с русского языка на английский с печатью бюро

Обратим внимание на детали

Сделаем так, чтобы справка продолжала выполнять свою функцию и на другом языке. Чтобы этого достичь, переводчики делают следующее:

  • следят за тем, какие термины используются в подобных справках в стране языка;
  • не отклоняются от «канонов» и используют фразы с устоявшимися эквивалентами в переводе;
  • учитывают особенности написания имени и фамилии клиента согласно транслитерации в загранпаспорте;
  • проверяют перевод наименования ВУЗа по его официальному сайту или другим официальным документам, чтобы избежать разночтений перевода.
Кстати! Такого же подхода мы придерживаемся при переводе и других образовательных документов.
Вот отличный пример. Официальное название одного университета по-русски звучит так: "Санкт-Петербургский национальный исследовательский университет информационных технологий, механики и оптики". Так указано на сайте, такое название публикуется на официальных документах (справках, дипломах и т.д.) вуза. У этого университета есть официальная версия сайта на английском языке, где он именуется просто ITMO University. Чтобы учесть этот момент в переводе, мы дополнительно указываем упрощенный английский вариант в скобках: Saint-Petersburg National Research University of Information Technologies, Mechanics and Optics (ITMO University).
автора цитаты Екатерина Гайдадым - фото

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод справки с места учебы

Можно ли оплатить заказ удаленно, не приезжая в офис?

Да, мы предлагаем несколько способов удаленной оплаты:

  • Банковской картой (оплата на карту через специальную онлайн-форму, переводом на карту Сбербанк).
  • Посредством электронной платежной системы ЮMoney (Яндекс.деньги).
  • Криптовалютой (USDT).
  • Для юридических лиц доступен перевод на расчетный счет.
Почему у меня запрашивают дополнительные данные: как пишется имя и адрес? Вы же переводчики!

К сожалению, единственно верного способа переводить нет — сколько людей, столько и частностей. А чтобы ваши документы приняли, важно сохранить единообразие формулировок и написания. Поэтому все спорные моменты, на которые может обратить внимание учреждение, запрашивающее перевод, мы проясняем заранее.

Обязательно ли забирать заказ лично? Есть ли у вас доставка?

Мы можем доставить перевод по любому адресу. Чтобы документы не потерялись, доставим их с курьером. Подробнее о доставке

Мне нужно оформить документы так, как требует консульство/университет/таможня. Сможете помочь?

Да. Если вам сообщили требования к переводу, просто перешлите их вместе с документами. Если конкретных требований нет, мы оформим так, как обычно это делаем для других клиентов в подобных ситуациях.

У меня совсем маленький документ, всего страничка. Вы можете перевести прямо сейчас?

Возможность срочного перевода зависит от загрузки редакторов и переводчиков бюро на момент вашего запроса. Мы планируем загрузку на несколько дней вперед, поэтому иногда приходится жертвовать сроками ради качества. Если загрузка не самая плотная и мы уверены, что сможем хорошо перевести ваш документ в отведенный срок, с удовольствием возьмем заказ.

Есть ли у нотариально заверенных переводов срок действия?

Нотариальный перевод документа не ограничен по времени действия до тех пор, пока действителен оригинал документа.

Могу ли я перевести документ сам, а вы его заверите?

Переводчик должен ознакомиться с переводом, прежде чем мы сможем его заверить. Поэтому нам нужно, как минимум, проверить текст. Отправьте перевод нам на оценку. Если он будет качественный и оформлен в редактируемом виде, возьмем его на проверку, а потом заверим.

Внимание! На редактуру не принимаются небольшие (1-2 страницы) типовые документы: справки, сертификаты, свидетельства и другие личные документы.
Посмотреть все вопросы и ответы

Точная стоимость — сразу!

Отвечаем на запросы в течение 1 часа и сразу сообщаем точную стоимость, которая не изменится.

Все цены на перевод Скидка на повторы

Удобные способы оплаты

Физическим лицам:

  • картой на сайте
  • сбербанк-онлайн
  • электронные кошельки
  • PayPal
  • наличные

Юридическим лицам:

  • безналичный расчет
  • отсрочка платежа
  • договор и оплата раз в месяц

Онлайн, офис в Санкт-Петербурге или доставка

Перевод можно заказать и получить онлайн. Но если нужно привезти оригинал документа или проконсультироваться лично, ждем вас в офисе.

Есть доставка (СДЭК и Dostavista)

Как проехать Доставка перевода

Гарантия качества

Умеем нести ответственность за переводы. Что-то не понравилось? Обязательно сообщите — разберемся в ситуации.

Бесплатно исправим, если ошиблись. Внесем ваши корректировки в итоговый текст перевода для заверения, если это не противоречит закону.

Что мы делаем, если перевод не понравился
Итак, вам нужен перевод. Что делать дальше?

Оставьте запрос, заполнив нашу небольшую форму. Ответим максимально быстро.