Перевод выписки из ЕГРЮЛ

Группы, к которым относится документ: юридические, учредительные документы, выписки

Переведём выписку из ЕГРЮЛ и сделаем скидку на повторы в тексте. Сохраним исходное оформление в переводе. При необходимости заверим переведенную выписку нотариально или печатью бюро.

Заказать перевод


Перевод выписки из ЕГРЮЛ — цены, скидки, акции

Выписка из ЕГРЮЛ не имеет фиксированного объема текста, поэтому стоимость перевода зависит от количества слов в оригинале. На повторяющийся текст сделаем скидку до 60%. Для примерного расчета воспользуйтесь таблицей с тарифами, а лучше пришлите выписку на оценку.

Исключение составляют популярные языки: для них показываем фиксированную стоимость за 1 физическую страницу (с учетом скидки).

Обратите внимание: минимальный заказ — 1000 ₽. Поэтому, если вы планируете перевести несколько небольших документов, лучше оформить их одним заказом.

Выписка из ЕГРЮЛ (ЕГРИП)

Иностранный язык перевод с русского перевод на русский
Азербайджанский по количеству слов (3.8 ₽/слово) по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Албанский по количеству слов (4.5 ₽/слово) по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Английский 400 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Арабский по количеству слов (5.3 ₽/слово) по количеству слов (5.5 ₽/слово)
Армянский по количеству слов (3.9 ₽/слово) по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Белорусский по количеству слов (3.2 ₽/слово) по количеству слов (3 ₽/слово)
Бенгальский по количеству слов (5.5 ₽/слово) по количеству слов (5.2 ₽/слово)
Болгарский по количеству слов (3 ₽/слово) по количеству слов (3 ₽/слово)
Боснийский по количеству слов (3.6 ₽/слово) по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Венгерский по количеству слов (7.5 ₽/слово) по количеству слов (5 ₽/слово)
Вьетнамский по количеству слов (5.5 ₽/слово) по количеству слов (5.5 ₽/слово)
Греческий по количеству слов (5.8 ₽/слово) по количеству слов (5.6 ₽/слово)
Грузинский по количеству слов (3.2 ₽/слово) по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Дари по количеству слов (7 ₽/слово) по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Датский по количеству слов (5 ₽/слово) по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Иврит по количеству слов (6.1 ₽/слово) по количеству слов (8.4 ₽/слово)
Индонезийский по количеству слов (6.6 ₽/слово) по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Исландский по количеству слов (22 ₽/слово) по количеству слов (15 ₽/слово)
Испанский 500 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Итальянский 500 ₽ по количеству слов (3.5 ₽/слово)
Казахский по количеству слов (3.4 ₽/слово) по количеству слов (3.4 ₽/слово)
Киргизский по количеству слов (3.2 ₽/слово) по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Китайский по количеству слов (5 ₽/слово) по количеству слов (4.5 ₽/слово)
Корейский по количеству слов (6 ₽/слово) по количеству слов (4.8 ₽/слово)
Кхмерский по количеству слов (8 ₽/слово) по количеству слов (6 ₽/слово)
Латышский по количеству слов (4.1 ₽/слово) по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Литовский по количеству слов (4.2 ₽/слово) по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Македонский по количеству слов (5.4 ₽/слово) по количеству слов (4.9 ₽/слово)
Малайский по количеству слов (6.6 ₽/слово) по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Маратхи по количеству слов (14 ₽/слово) по количеству слов (14 ₽/слово)
Молдавский по количеству слов (3.2 ₽/слово) по количеству слов (3 ₽/слово)
Монгольский по количеству слов (5 ₽/слово) по количеству слов (4.5 ₽/слово)
Немецкий 400 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Нидерландский по количеству слов (3.7 ₽/слово) по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Норвежский по количеству слов (5.4 ₽/слово) по количеству слов (5.4 ₽/слово)
Персидский по количеству слов (7 ₽/слово) по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Польский по количеству слов (4.2 ₽/слово) по количеству слов (3.7 ₽/слово)
Португальский 600 ₽ по количеству слов (4.2 ₽/слово)
Пушту по количеству слов (7 ₽/слово) по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Румынский по количеству слов (3.2 ₽/слово) по количеству слов (3 ₽/слово)
Сербский по количеству слов (3.6 ₽/слово) по количеству слов (3.6 ₽/слово)
Словацкий по количеству слов (4.5 ₽/слово) по количеству слов (3.8 ₽/слово)
Словенский по количеству слов (3.9 ₽/слово) по количеству слов (3.4 ₽/слово)
Таджикский по количеству слов (3.5 ₽/слово) по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Тайский по количеству слов (6.7 ₽/слово) по количеству слов (5.9 ₽/слово)
Турецкий по количеству слов (4.3 ₽/слово) по количеству слов (4.3 ₽/слово)
Туркменский по количеству слов (4 ₽/слово) по количеству слов (4 ₽/слово)
Узбекский по количеству слов (3.5 ₽/слово) по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Украинский по количеству слов (3.2 ₽/слово) по количеству слов (3 ₽/слово)
Урду по количеству слов (7 ₽/слово) по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Финский по количеству слов (6 ₽/слово) по количеству слов (6 ₽/слово)
Французский 400 ₽ по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Хинди по количеству слов (7 ₽/слово) по количеству слов (6.5 ₽/слово)
Хорватский по количеству слов (3.6 ₽/слово) по количеству слов (3.3 ₽/слово)
Черногорский по количеству слов (3.6 ₽/слово) по количеству слов (3.2 ₽/слово)
Чешский по количеству слов (4.5 ₽/слово) по количеству слов (3.8 ₽/слово)
Шведский по количеству слов (4.2 ₽/слово) по количеству слов (4 ₽/слово)
Эстонский по количеству слов (7.8 ₽/слово) по количеству слов (4.1 ₽/слово)
Японский по количеству слов (4.8 ₽/слово) по количеству слов (4.5 ₽/слово)

Заверим и сделаем скидку

На заверение перевода сразу нескольких документов сделаем скидку!

Важно! Уточните требования учреждения, запрашивающего перевод. При переводе выписки из ЕГРЮЛ обычно достаточно заверения печатью бюро. В других случаях заверение может и вовсе не понадобиться.
Тип заверения Стоимость за документ
Нотариальное заверение перевода в Санкт-Петербурге
1300
1000со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
100
50со скидкой
Заверение перевода печатью бюро в Санкт-Петербурге
50
25со скидкой

Дополнительные услуги:

  • Снятие нотариальной копии в Санкт-Петербурге — 200 ₽/страница
  • Сканирование и отправка на электронную почту заверенного перевода
    50 ₽/документ до 10 страниц
    100 ₽/документ на 11-20 страниц
    150 ₽/документ на 21-30 страниц
Скидка на заверение действует на второй и последующие документы в составе одного заказа. Пример: если вам нужно заверить печатью бюро 3 документа, электронная версия заверения будет стоить 50 + 25 + 25, то есть 100 рублей всего.

На перевод поступила выписка из ЕГРЮЛ. По просьбе клиента мы выборочно перевели страницы (те, что требовала принимающая документы сторона) и распечатали оригинал в цвете, хотя обычно мы печатаем их в черно-белом варианте.

Перевод оформили близко к оригиналу и заверили нотариально:

  1. Сшили ксерокопию выписки с переводом, если это условие выдвигала организация, куда требовался переведенный документ.
  2. Указали, с какого языка на какой был осуществлен перевод.
Цветная копия первой страницы выписки
Первая страница документа
Перевод выписки с английского языка на русский
Направление перевода
  1. Указали конец перевода.
  2. Переводчик, зарегистрированный в реестре нотариуса, поставил свою подпись.
  3. Нотариус оставил заверительную надпись, поставил свою подпись и печати в двух местах.
Конец перевода выписки с английского языка на русский
Конец перевода
Подпись переводчика, заверяющая, что перевод полный и точный
Заверение переводчика
Заверительная подпись нотариуса на последней странице и печати
Заверение нотариуса

Как будет выглядеть перевод выписки из ЕГРЮЛ с печатью бюро

Выписки поступают на перевод как в виде скан-копий, так и в виде pdf документов. Можете прислать исходник в любом удобном для вас формате, а мы постараемся оформить перевод как можно ближе к оригиналу:

  • сохраним таблицы;
  • сохраним форматирование;
  • переведем текст печатей и штампов;
  • укажем расположение подписей и отметок.

При заверении печатью бюро добавим:

  1. Приписку о языках перевода.
  2. Печать бюро переводов.
  3. Приписку о конце перевода, информацию о переводческой компании и подпись генерального директора на последней странице.
Оригинал ЕГРЮЛ
Оригинал ЕГРЮЛ на русском языке
Первая страница перевода выписки ЕГРЮЛ с русского на английский
Перевод выписки ЕГРЮЛ с русского языка на английский (стр. 1) заверенный печатью бюро
Последняя страница перевода выписки ЕГРЮЛ с русского на английский
перевод выписки ЕГРЮЛ с русского языка на английский (стр. 2) заверенный печатью бюро

Перевод выписки из ЕГРЮЛ (ЕГРИП) — сроки

Срок выполнения перевода выписки из ЕГРЮЛ (ЕГРИП) зависит от количества страниц в оригинале и дополнительных факторов:

  • загруженность бюро: в таблице указаны сроки при стандартной загрузке бюро: 1 день возможен, когда заказов мало, а в период повышенного спроса срок может быть даже увеличен;
  • дополнительные услуги: если нужны нотариальное заверение перевода, апостиль, легализация или что-то еще, срок может быть увеличен.
Объем документа Срок выполнения перевода
от 1 до 3 страниц 1-2 рабочих дня
от 4 до 10 страниц 1-3 рабочих дня
от 10 страниц и более от 3-х рабочих дней
Кстати! Если предложенные сроки вам не подходят, в некоторых случаях можем предложить срочный перевод за дополнительную плату.

Чтобы узнать точный срок перевода выписки из ЕГРЮЛ (ЕГРИП), отправьте заявку на оценку. Ответим в течение часа в рабочее время.

Отправить на оценку

Двойная проверка данных и терминологии

Работу переводчика перепроверит редактор и обратит внимание на точную информацию и терминологию.

Дополнительная проверка не только избавляет от ошибок переноса числовой и фактической информации, но и помогает оценить работу переводчика с терминологией, повышая общее качество переводов.

Подробнее о том, как переводы проходят контроль качества.

Важный момент при работе с выписками из ЕГРЮЛ — верно передать нюансы, которые относятся к деятельности компании. Наименования видов экономической деятельности в каждой стране регулируются специальным документом. Например, в России действует Общероссийский классификатор видов экономической деятельности (ОКВЭД), который опирается на стандарты ООН. Чтобы сделать переводы понятнее, мы стараемся отыскать тексты стандартов и, если удастся найти точные соответствия, использовать аутентичные формулировки. Например, не будет ошибкой перевести «Деятельность водного транспорта» как water transportation activities. А можно воспользоваться формулировкой стандарта ООН (ISIC): water transport. Или другой пример: громоздкая конструкция «Деятельность частных домашних хозяйств по производству товаров для собственного потребления», если применить текст стандарта, превратится в более емкую фразу: goods-producing activities of private households for own use.
автора цитаты Ксения Плотникова - фото
Ксения Плотникова
переводчик, редактор

Скидка на повторяющийся текст

Используем специальный софт, который находит повторяющийся текст. Чем больше совпадений, тем больше скидка на их перевод, потому что переводчик выполняет меньше работы.

Когда нужно перевести выписку на 15-20 страницах, старый подход "просто начать переводить в новом документе" не подойдет. В объемных выписках повторяется до 50% текста, поэтому с ними мы работаем при помощи специального софта, который отслеживает повторяющиеся фрагменты текста и избавляет от необходимости выполнять перевод одного и того же несколько раз. Мы переводим меньше нового текста, а вы получаете скидку.
автора цитаты Екатерина Гайдадым - фото

Часто задаваемые вопросы, тема — перевод выписки из егрюл

Можете рассчитать стоимость срочного и несрочного перевода?

Да, можем рассчитать два варианта. Но, пожалуйста, обозначьте рамки срочного перевода. Понятие срочности достаточно субъективное. Для кого-то это может быть 1 час, для другого — неделя. Мы должны соотнести ваши ограничения с нашей загруженностью, оценить объем работы и возможную наценку за скорость. Чем точнее вы назовете приемлемые варианты, тем быстрее мы сориентируем вас по цене.

Можно ли оплатить заказ от юрлица?

Да, юридическим лицам выставляем счет (без НДС, так как работаем по УСН — упрощенной системе налогооблажения). По окончании работ предоставляем акт.

Для формирования счета понадобятся реквизиты вашей компании в редактируемом виде. А для быстрого подтверждения заказа — копия платежного поручения.

Мне нужно перевести всего несколько страниц документа. Возможно ли это?

Да, мы можем перевести только нужные страницы.

Если вы заказываете перевод с заверением, есть два ограничения:

  • Если перевод нотариальный, нужно обязательно приложить и перевести ту страницу, которая содержит основные сведения о документе или его владельце: название документа, дату выдачи и ФИО/компанию.
  • Если делаем выборочный перевод, но сшиваем его со всеми страницами оригинала (а не только с теми, которые были переведены), в переводе должно быть указано, что он частичный. Номера переведенных страниц отметим.

Какие именно страницы выбрать для перевода, рекомендуем уточнить у принимающего учреждения.

Задать вопрос нам или посмотреть все вопросы и ответы

Последние выполненные переводы

13.11.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Турецкий7000 слов
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
13.11.2025
Группа документов: Учредительные документы
Русский → Азербайджанский1250 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
12.11.2025
Группа документов: Юридические
Русский → Греческий9000 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
11.11.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Эстонский9750 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Перевод без заверения
10.11.2025
Русский → Сербский
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
09.11.2025
Русский → Грузинский
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
08.11.2025
Группа документов: Учредительные документы
Русский → Английский3750 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
06.11.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Английский8500 слов
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
06.11.2025
Группа документов: Учредительные документы
Русский → Киргизский7250 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
05.11.2025
Русский → Эстонский
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
05.11.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Узбекский5250 слов
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
04.11.2025
Русский → Испанский
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Перевод без заверения
03.11.2025
Русский → Английский
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
02.11.2025
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
01.11.2025
Русский → Армянский
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
01.11.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Иврит5250 слов
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Перевод без заверения
31.10.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Немецкий8500 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Перевод без заверения
30.10.2025
Русский → Французский
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Перевод без заверения
25.10.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Украинский4750 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
24.10.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Узбекский4250 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
19.10.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Французский5500 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
17.10.2025
Группа документов: Учредительные документы
Русский → Казахский13750 слов
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
17.10.2025
Русский → Персидский
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Перевод без заверения
16.10.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Армянский10750 слов
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
16.10.2025
Группа документов: Учредительные документы
Русский → Английский6000 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
13.10.2025
Русский → Иврит
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
13.10.2025
Группа документов: Выписки
Русский → Китайский
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: нотариальное
13.10.2025
Группа документов: Учредительные документы
Русский → Английский7250 слов
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
12.10.2025
Группа документов: Учредительные документы
Русский → Армянский5500 слов
Получение в офисе в Санкт-Петербурге
Заверение: печатью бюро
11.10.2025
Русский → Китайский
Доставка по адресу в Санкт-Петербурге
Перевод без заверения

269 отзывов в справочниках и социальных сетях на бюро переводов в Санкт-Петербурге

Отзывы помогают вам выбрать подходящее бюро, а нам — стать лучше! У нас есть страницы в справочных системах Яндекса, Гугла и 2ГИС, а также в социальных сетях Вконтакте и Фейсбук. Узнайте, что другие люди думают о нашей работе.


Точная стоимость — сразу!

Отвечаем на запросы в течение 1 часа и сразу сообщаем точную стоимость, которая не изменится.

Все цены на перевод Скидка на повторы

Удобные способы оплаты

Физическим лицам:

  • картой на сайте
  • сбербанк-онлайн
  • электронные кошельки
  • USDT, Bitcoin
  • наличные

Юридическим лицам:

  • безналичный расчет
  • отсрочка платежа
  • договор и оплата раз в месяц

Онлайн, офис в Санкт-Петербурге или доставка

Перевод можно заказать и получить онлайн. Но если нужно привезти оригинал документа или проконсультироваться лично, ждем вас в офисе.

Есть доставка (СДЭК и Dostavista)

Как проехать Доставка перевода

Гарантия качества

Умеем нести ответственность за переводы. Что-то не понравилось? Обязательно сообщите — разберемся в ситуации.

Бесплатно исправим, если ошиблись. Внесем ваши корректировки в итоговый текст перевода для заверения, если это не противоречит закону.

Что мы делаем, если перевод не понравился
Итак, вам нужен перевод. Что делать дальше?

Оставьте запрос, заполнив нашу небольшую форму. Ответим максимально быстро.